| 영문가사 | 
				Arirang arirang arariyo,/ 
Over the Arirang Hill, just let me go./
The codger hits the beldame, th… 더보기 | 
				Arirang arirang arariyo,/  
Over the Arirang Hill, just let me go./ 
The codger hits the beldame, the beldame hits the kid,/ 
The kid hits the dog, the dog hits the tail, the tail hits the yard./ 
Around the weeping willow of the yard/ 
The wind is raging,/ 
But my main in my house is only napping./ 
Arirang arirang arariyo,/ 
Over the  Arirang Hill,  just let me go.// 
 
They're rhythmically boiling/ 
Mother-in-law is nagging as if the flint is cracking/ 
Mother-in-law is nagging/ 
Crackle crackle  crackle  crackle/ 
As if the flint is crackling./ 
Mother-in-law is nagging, Mother-in-law is nagging/ 
Mother-in-law is nagging,/ 
Crackle crackle  crackle  crackle/ 
As if the flint is crackling, ho ho ho ho ho ho ho// 
 
Is it a mount hawk or a tame hawk? A young hawk/ 
Hanging a wind-chime at the roof of the temple,/ 
And a bell under the wind-chime./ 
It's caught the small hen pheasant form the front mountain/ 
And is turning round and round high in the air./ 
That jerk of my house doesn't know how to turn around  with me.// 
 
My main of my house, smart or not,/ 
Fastening and bearing load, my lame and stupid man,/ 
Carrying three brass coins over the wooden back rack./ 
Arirang arirang arariyo,/  
My man, farewell, I wish you a safe journey.// 
 
Ariariariariari ari/ 
Ariariariari  arirang 
Ariarirang// 
 
 
 
 
 접기 |